寄監察從兄

我祖居鄴地,鄴人識文星。 此地星已落,兼無古時城。 古風既無根,千載難重生。 空留建安書,傳說七子名。 賤子生桂州,桂州山水清。 自覺心貌古,兼合古人情。 因爲二雅詩,出語有性靈。 持來向長安,時得長者驚。 芝草不爲瑞,還共木葉零。 恨如轍中土,終歲填不平。 吾宗戴豸冠,忽然入西京。 憐其羽翼單,撫若親弟兄。 松根已堅牢,松葉豈不榮。 言罷眼無淚,心中如酒酲。

我的祖先居住在鄴地,鄴地的人都知曉文壇的星宿(比喻傑出文人)。如今這片土地上,曾經象徵文學輝煌的星宿已然隕落,就連古時的城池也不復存在了。古代淳樸的文風已經失去了根基,即便過了千年也難以再度復興。只留下了建安時期的書籍,流傳着建安七子的聲名。 我出身在桂州,桂州的山水清秀宜人。我自覺自己的心境和容貌都有着古樸的氣質,還契合古人的情懷。所以創作二雅那樣的詩歌時,出口便富有靈性。我帶着自己的詩作前往長安,時常能讓那些長輩們感到驚歎。 可就像靈芝仙草不被當作祥瑞,最終還是和樹葉一同凋零。我的遺憾就如同車轍裏的泥土,一整年都填不平。 我的宗族兄長您頭戴豸冠(象徵監察官員),忽然進入了西京長安。您憐憫我孤身一人、勢單力薄,像對待親弟兄一樣安撫我。這就如同松樹的根已經扎得堅實牢固,松葉怎麼會不繁茂呢。 說完這些話,我眼中沒有淚水,但心中卻像醉酒剛醒一樣,有着難以言說的滋味。
關於作者

曹鄴,字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、於濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序