長城下

遠水猶歸壑,徵人合憶鄉。 泣多盈袖血,吟苦滿頭霜。 楚國連天浪,衡門到海荒。 何當生燕羽,時得近雕樑。

譯文:

遠處的水流最終還是要歸到山谷溝壑之中,在外征戰的人啊,理應會思念自己的故鄉。 征戰之人哭得太多,淚水都彷彿化作了衣袖上斑斑的血淚;苦苦地悲吟,愁得頭髮都變得如霜一樣花白。 故鄉楚國那裏有着連天的波浪,自家簡陋的房屋遠在那荒僻的海邊。 什麼時候自己能生出燕子那樣的翅膀,時常能夠飛回故鄉,停歇在自家的屋樑上啊。
關於作者
唐代曹鄴

曹鄴,字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、於濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序