傷賈島無可

卻到京師事事傷,惠休歸寂賈生亡。 何人收得文章篋,獨我來經苔蘚房。 一命未沾爲逐客,萬緣初盡別空王。 蕭蕭竹塢斜陽在,葉覆閒階雪擁牆。

譯文:

我再次回到京師,每一件事都讓我心生哀傷。像惠休那樣的高僧已經圓寂,而才華橫溢的賈島也與世長辭了。 不知道如今有誰能收藏起賈島那些寫滿文章的書箱呢?只有我獨自來到這佈滿苔蘚的屋子前憑弔。 賈島一輩子都沒能得到一官半職,還曾被當作逐客一樣四處漂泊。如今他了卻了世間的萬種塵緣,與空王作別(指離世)。 夕陽的餘暉灑在那幽靜的竹塢上,顯得格外蕭索。竹葉覆蓋着閒置的臺階,白雪堆積在牆邊,一片淒涼冷落之景。
關於作者
唐代李郢

李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉鬱爲主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序