伤贾岛无可

却到京师事事伤,惠休归寂贾生亡。 何人收得文章箧,独我来经苔藓房。 一命未沾为逐客,万缘初尽别空王。 萧萧竹坞斜阳在,叶覆闲堦雪拥墙。

译文:

我再次回到京师,每一件事都让我心生哀伤。像惠休那样的高僧已经圆寂,而才华横溢的贾岛也与世长辞了。 不知道如今有谁能收藏起贾岛那些写满文章的书箱呢?只有我独自来到这布满苔藓的屋子前凭吊。 贾岛一辈子都没能得到一官半职,还曾被当作逐客一样四处漂泊。如今他了却了世间的万种尘缘,与空王作别(指离世)。 夕阳的余晖洒在那幽静的竹坞上,显得格外萧索。竹叶覆盖着闲置的台阶,白雪堆积在墙边,一片凄凉冷落之景。
关于作者
唐代李郢

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

纳兰青云