江亭晚望

碧天涼冷鴈來疎,閒望江雲思有餘。 秋館池亭荷葉後,野人籬落豆花初。 無愁自得仙人術,多病能忘太史書。 聞說故園香稻熟,片帆歸去就鱸魚。

譯文:

在這江亭之上,傍晚時分舉目遠望,碧藍的天空透着絲絲涼意,偶爾纔有幾隻大雁飛過,顯得格外疏落。我悠閒地望着江上的雲朵,心中思緒萬千。 秋日的館舍和池亭,荷葉已經開始衰敗,而鄉野人家的籬笆旁,豆花剛剛綻放。 沒有憂愁,彷彿自然就掌握了仙人的養生之術;雖然身體多病,但我卻能忘卻那些繁雜的史書之事。 聽聞故鄉的香稻已經成熟,我真想乘上一片孤帆,回到家鄉去品嚐那美味的鱸魚。
關於作者
唐代李郢

李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉鬱爲主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序