秦处士移家富春发樟亭怀寄

潮落空江洲渚生,知君已上富春亭。 尝闻郭邑山多秀,更说官僚眼尽青。 离别几宵魂耿耿,相思一座髪星星。 仙翁白石高歌调,无复松斋半夜听。

译文:

潮水退去,空荡荡的江面上,江中沙洲渐渐显露出来,我知道你已经登上了前往富春的船,朝着富春亭去了。 我曾听闻富春那地方城镇周边山峦秀丽多姿,还听说那里的官员都礼贤下士,对有才德的人十分敬重。 和你分别后的几个夜晚,我都心神不宁,愁绪满怀。在这思念中独坐,我头上的头发都变得花白了。 以前,咱们能一起在松斋中聆听你如同仙翁在白石旁高歌般美妙的曲调,可如今,再也没办法在半夜于松斋里听你吟唱了。
关于作者
唐代李郢

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

纳兰青云