蘇州寒食日送人歸覲

江城寒食下,花木慘離魂。 幾宿投山寺,孤帆過海門。 □聲潑火雨,柳色禁菸村。 定看堂高後,斑衣滅淚痕。

譯文:

這首詩作者李頻是唐代人。以下是將這首詩翻譯成現代漢語: 在蘇州這座江城,正值寒食節的時候,我來爲友人送別,眼前的花草樹木似乎也都沾染了離別的哀傷,讓人黯然神傷。 你這一路上要在山寺中借宿好幾晚,之後便會獨自乘船,揚起孤帆,駛向那浩渺大海的海門之處。 此時,傳來“□聲”(原詩此處缺失),像是潑火的春雨淅淅瀝瀝地下着,村子裏瀰漫着寒食節禁火的氣息,柳色依依,更添幾分愁緒。 我想,等你回到家中,拜見高堂之後,在雙親面前穿上那色彩斑斕的衣服,承歡膝下,一定能讓父母拭去往日牽掛的淚痕,盡享天倫之樂。
關於作者
宋代李頻

李頻,字德新,睦州壽昌人。少秀悟,逮長,廬西山,多所記覽,其屬辭於詩尤長。給事中姚合名爲詩,士多歸重。頻走千里,丐其品,合大加獎挹,以女妻之。大中八年,擢進士第,調祕書郎,爲南陵主簿、判入等,再遷武功令,俄擢侍御史,守法不阿狥,遷累都官員外郎,表丐建州刺史,以禮法治下,建賴以安。卒官,父老爲立廟棃山,歲祠之。有《建州刺史集》一卷,又號《棃嶽集》,今編爲三卷。 李頻,字德新,睦州壽昌人。少秀悟。逮長,廬西山,多所記覽,其屬辭於詩尤長。給事中姚合名爲詩,士多歸重。頻走千里,丐其品,合大加獎挹,以女妻之。大中八年,擢進士第,調祕書郎,爲南陵主簿、判入等,再遷武功令,俄擢侍御史,守法不阿徇,遷累都官員外郎,表丐建州刺史,以禮法治下,建賴以安,卒官,父老爲立廟梨山,歲祠之。有建州刺史集一卷,又號梨嶽集,今編爲三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序