酬姚覃

不見又相招,何曾訴寂寥。 醉眠春草長,吟坐夜燈銷。 淚墮思山切,身歸轉路遙。 年年送別處,楊柳少垂條。

譯文:

我和你許久未見,你又來把我相邀。你我相聚時,從未傾訴過各自獨處時的寂寥。 春日裏,我們喝得酩酊大醉,就隨意眠臥在如茵春草之上;夜晚中,我們相對而坐吟詩,不知不覺間燈油燃盡、燈火熄滅。 我時常淚如雨下,只因我對故鄉的思念太過急切;想要回歸故里,卻發現這路程是那麼遙遠。 每年在這送別的地方,那楊柳的枝條也越來越少了。(或許隨着歲月流逝,送別次數增多,連楊柳也顯得有些稀疏,少了往日垂下的枝條,暗示時光變遷,離情不斷。 )
關於作者
宋代李頻

李頻,字德新,睦州壽昌人。少秀悟,逮長,廬西山,多所記覽,其屬辭於詩尤長。給事中姚合名爲詩,士多歸重。頻走千里,丐其品,合大加獎挹,以女妻之。大中八年,擢進士第,調祕書郎,爲南陵主簿、判入等,再遷武功令,俄擢侍御史,守法不阿狥,遷累都官員外郎,表丐建州刺史,以禮法治下,建賴以安。卒官,父老爲立廟棃山,歲祠之。有《建州刺史集》一卷,又號《棃嶽集》,今編爲三卷。 李頻,字德新,睦州壽昌人。少秀悟。逮長,廬西山,多所記覽,其屬辭於詩尤長。給事中姚合名爲詩,士多歸重。頻走千里,丐其品,合大加獎挹,以女妻之。大中八年,擢進士第,調祕書郎,爲南陵主簿、判入等,再遷武功令,俄擢侍御史,守法不阿徇,遷累都官員外郎,表丐建州刺史,以禮法治下,建賴以安,卒官,父老爲立廟梨山,歲祠之。有建州刺史集一卷,又號梨嶽集,今編爲三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序