晚歸山居

寥落霜空木葉稀,初行郊野思依依。 秋深頻憶故鄉事,日暮獨尋荒徑歸。 山影暗隨雲水動,鐘聲潛入遠煙微。 娟娟唯有西林月,不惜清光照竹扉。

譯文:

在這寒霜遍佈、空曠寂寥的天空下,樹葉已經稀疏飄零。我剛開始在郊外的田野間漫步,心中滿是眷戀不捨之情。 秋意已經很深了,我頻繁地回憶起故鄉的往事。天色漸晚,我獨自一人沿着那荒蕪的小路往山居走去。 山巒的影子暗暗地隨着流動的雲和水一同晃動,遠處寺廟傳來的鐘聲悄悄地融入了那淡淡的煙霧之中,若有若無。 唯有西林上空那皎潔美好的明月,毫不吝嗇地將清澈的光輝灑在山居的竹門上。
關於作者
唐代劉滄

劉滄,字蘊靈,魯人。大中八年進士第,調華原尉,遷龍門令。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序