送李休秀才歸嶺中
南泛孤舟景自饒,蒹葭汀浦晚蕭蕭。
秋風漢水旅愁起,寒木楚山歸思遙。
獨夜猿聲和落葉,晴江月色帶回潮。
故園新過重陽節,黃菊滿籬應未凋。
譯文:
你獨自駕着小船向南航行,一路上的景色自然是豐富多彩。傍晚時分,那長滿蒹葭的水邊小洲,在風中發出蕭蕭的聲響。
秋風輕拂着漢水,勾起了我這位遊子的愁緒。那透着寒意的樹木矗立在楚地的山間,也讓我歸鄉的情思變得愈發悠長。
在這孤獨的夜晚,猿猴的叫聲與飄落的樹葉交織在一起。晴朗的江面上,月色明亮,還伴隨着漲起又退回的潮水。
你故鄉的重陽節剛剛過去,想必那籬笆旁種滿的黃菊應該還沒有凋謝吧。