與重幽上人話舊

雲飛天末水空流,省與師同別異州。 庭樹蟬聲初入夏,石牀苔色幾經秋。 燈微靜室生鄉思,月上嚴城話旅遊。 自喜他年接巾舄,滄浪地近虎溪頭。

譯文:

天邊的雲朵悠悠飄飛,江河水默默流淌。我回想起曾和您在不同的州分別。 庭院裏的樹上蟬聲響起,纔剛剛進入夏天;石牀佈滿青苔,歲月已然歷經了好幾個春秋。 靜室裏燈光微弱,勾起了我濃濃的思鄉之情;月亮爬上了高大的城牆,我們一起暢談着過往的遊歷。 我暗自欣喜,在未來的日子裏能與您常相往來。我們居住的地方相近,一邊是碧波盪漾的滄浪之水,不遠處便是虎溪的源頭。
關於作者
唐代劉滄

劉滄,字蘊靈,魯人。大中八年進士第,調華原尉,遷龍門令。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序