晚秋野望
秋盡郊原情自哀,菊花寂寞晚仍開。
高風疏葉帶霜落,一雁寒聲背水來。
荒壘幾年經戰後,故山終日望書回。
歸途休問從前事,獨唱勞歌醉數杯。
譯文:
秋意已盡,我漫步在郊外的原野上,心中不禁湧起一股哀傷之情。此時,唯有那寂寞的菊花,依然在晚秋中獨自綻放。
強勁的秋風呼嘯而過,稀疏的樹葉帶着寒霜紛紛飄落。一隻孤雁發出淒涼的叫聲,逆着江水的方向飛來。
那荒廢的營壘,見證了幾年前的戰火紛飛,如今依舊一片死寂。我整日翹首遙望故鄉的方向,盼望着能收到家中的書信。
踏上歸途,就別再追問從前那些令人憂愁的往事了。我獨自唱起那首勞歌,再痛飲幾杯酒,讓自己沉醉其中吧。