夏日登西林白上人樓

幾到西林清淨境,層臺高視有無間。 寒光遠動天邊水,碧影出空煙外山。 苔點落花微萼在,葉藏幽鳥碎聲閒。 曠然多慊登樓意,永日重門深掩關。

譯文:

我多次來到這西林寺這清淨的地方,登上那層層高臺,極目遠眺,天地間的景象似有似無,一片朦朧。 遠處天邊的水光閃爍,透着絲絲寒意,在日光下波光粼粼;那碧綠的山巒彷彿從雲煙之外破空而出,秀麗的身影清晰可見。 地上的青苔間點綴着落下的花瓣,雖然花瓣已經凋零,但那微小的花萼還殘留在那裏;樹葉叢中藏着幾隻幽鳥,它們時不時發出細碎的鳴叫聲,更增添了一份閒適寧靜的氛圍。 我登上這高樓,心境變得無比曠達,心中的諸多煩惱都一掃而空,完全契合了我登樓的心意。就這樣,我一整天都待在這裏,寺院的重重門戶都深掩着,彷彿與外界隔絕,沉浸在這寧靜清幽的氛圍之中。
關於作者
唐代劉滄

劉滄,字蘊靈,魯人。大中八年進士第,調華原尉,遷龍門令。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序