代友人悼姬

羅帳香微冷錦裀,歌聲永絕想梁塵。 蕭郎獨宿落花夜,謝女不歸明月春。 青鳥罷傳相寄字,碧江無復採蓮人。 滿庭芳草坐成恨,迢遞蓬萊入夢頻。

譯文:

羅帳裏香氣漸漸消散,錦褥也透着絲絲寒意,那曾經美妙的歌聲永遠消逝了,彷彿連屋樑上因歌聲而飛揚的灰塵都成了回憶。 如今就像蕭郎獨自在落花飄零的夜晚孤獨地入眠,又好似謝女一去不返,只留下這明月照映的春日空自悽清。 那傳遞相思的青鳥已經不再爲他們傳寄書信,碧綠的江水邊也再也看不到那個採蓮的佳人身影。 我獨自坐在滿院的芳草間,心中恨意頓生,那遙遠如蓬萊仙島般難以企及的思念,頻頻地進入我的夢鄉。
關於作者
唐代劉滄

劉滄,字蘊靈,魯人。大中八年進士第,調華原尉,遷龍門令。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序