望未央宮
西上秦原見未央,山嵐川色晚蒼蒼。
雲樓欲動入清渭,鴛瓦如飛出綠楊。
舞席歌塵空歲月,宮花春草滿池塘。
香風吹落天人語,綵鳳五雲朝漢皇。
譯文:
我向西登上秦地的高原,遠遠望見了未央宮。傍晚時分,山巒間的霧氣和河川的景色一片蒼茫。
那高聳入雲的樓閣彷彿要隨着流動的雲朵飄入清澈的渭水之中,宮殿上的鴛鴦瓦在綠楊的掩映下,好似要飛起來一般。
曾經宮殿裏歌舞昇平,舞女們的舞席上、歌聲揚起的塵埃中,歲月就這樣白白地流逝了。如今,只有宮中的花朵和春天的野草長滿了池塘。
微風輕輕吹過,彷彿還能聽到當年宮中天人般的佳人說話的聲音,恍惚間又看到五彩的鳳凰在祥雲繚繞中朝拜着漢朝的皇帝。