寄遠

西園楊柳暗驚秋,寶瑟朱弦結遠愁。 霜落鴈聲來紫塞,月明人夢在青樓。 蕙心迢遰湘雲暮,蘭思縈迴楚水流。 錦字織成添別恨,關河萬里路悠悠。

譯文:

在西園裏,楊柳彷彿突然察覺到秋天的到來,枝葉也變得暗沉。我撥弄着裝飾華美的瑟、硃紅色的琴絃,心中滿是對遠方之人的愁緒。 寒霜降臨,從北方邊塞傳來大雁的鳴叫聲。明月灑下清輝,我在睡夢中彷彿回到了那座青樓,與思念之人相聚。 我那顆如蕙草般純淨的心,隨着天邊漸漸暗去的湘雲飄向遠方,對對方的思念如同楚地的江水,縈繞回旋,連綿不絕。 我用錦緞織成書信,可這卻又增添了離別的愁恨。你我之間相隔千山萬水,這漫長的路途真是悠遠無盡啊。
關於作者
唐代劉滄

劉滄,字蘊靈,魯人。大中八年進士第,調華原尉,遷龍門令。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序