長安冬夜書情
上國棲遲歲欲終,此情多寄寂寥中。
鍾傳半夜旅人館,鴉叫一聲疏樹風。
古巷月高山色靜,寒蕪霜落灞原空。
今來唯問心期事,獨望青雲路未通。
譯文:
我在這繁華的京城長久地漂泊滯留,一年又快要到盡頭了。我這一腔的情感,大多都寄託在了這無盡的寂寥之中。
半夜時分,鐘聲悠悠地傳入我這旅人的客館,那聲音顯得格外清冷。一隻烏鴉在寒風中,從稀疏的樹枝間飛過,發出一聲啼叫,更添幾分淒涼。
古老的街巷裏,明月高懸,四周的山色一片靜謐。灞原上寒霜飄落,荒草萋萋,顯得空曠又寂寥。
如今我只關心心中一直期盼的事情,獨自望着那高遠的青雲之路,可仕途卻依舊不通,看不到一點希望。