對殘春

楊花漠漠暗長堤,春盡人愁鳥又啼。 鬢髮近來生處白,家園幾向夢中迷。 霏微遠樹荒郊外,牢落空城夕照西。 唯有年光堪自惜,不勝菸草日萋萋。

譯文:

暮春時節,楊花紛紛揚揚,像輕煙一般瀰漫,把長長的堤岸都籠罩得灰暗了。春天就要過去了,人們滿心都是愁緒,此時鳥兒還在聲聲啼叫,更添煩悶。 最近發現兩鬢新長出來的頭髮已經變白了,心中思念着家鄉,可家園的模樣卻只能在多次的夢境中尋尋覓覓,讓人迷茫。 遠處的樹木在霏微的霧氣中若隱若現,它們生長在荒涼的郊外;空蕩蕩的城池一片寂寥,夕陽正緩緩地向西邊沉落。 這世間啊,只有這不停流逝的時光最值得自己去珍惜,可我卻只能面對這如煙的春草,看着它們在日光下長得越來越茂盛,卻無可奈何。
關於作者
唐代劉滄

劉滄,字蘊靈,魯人。大中八年進士第,調華原尉,遷龍門令。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序