題天宮寺閣
丹闕侵霄壯復危,排空霞影動檐扉。
城連伊水禹門近,煙隔上陽宮樹微。
天斂暮雲殘雨歇,路穿春草一僧歸。
此來閒望更何有,無限清風生客衣。
譯文:
那紅色的宮闕高聳入雲,既顯得壯觀又帶着幾分驚險。天空中絢爛的雲霞倒映下來,光影晃動在樓閣的屋檐和門窗之上。
腳下的城池與伊水相連,離大禹治水時開鑿的禹門也不算遠。煙霧瀰漫開來,將上陽宮的樹木遮擋得影影綽綽、若有若無。
天色漸晚,傍晚的雲朵慢慢收斂起來,剛剛下過的雨也停了。一條小路穿過嫩綠的春草,有一位僧人正緩緩歸來。
我此番前來,悠閒地四處眺望,還能看到些什麼呢?只有那無盡的清風,吹拂着我這個遊子的衣裳。