秋日寓懷
海上生涯一釣舟,偶因名利事淹留。
旅塗誰見客青眼,故國幾多人白頭。
霽色滿川明水驛,蟬聲落日隱城樓。
如何未盡此行役,西入潼關雲木秋。
譯文:
我本就像在海上以一葉釣舟爲生涯的漁人,本應自在逍遙,卻偶然爲了功名利祿的事而羈留於此。
在這漫長的旅途之中,又有誰會對我這個異鄉之客另眼相看、表示欣賞呢?而遠在故鄉的親人們,又有多少人已經頭髮花白了啊。
雨過天晴,晴朗的天色籠罩着整個平川,水驛在陽光下顯得格外明亮;夕陽西下,聲聲蟬鳴漸漸隱沒在城樓之後。
真不明白,爲什麼我這一趟旅途還沒有結束,就要繼續西行進入潼關,去面對那秋雲籠罩、樹木蕭疏的景象啊。