首頁 唐代 劉滄 晚秋洛陽客舍 晚秋洛陽客舍 2 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 劉滄 清洛平分兩岸沙,沙邊水色近人家。 隋朝古陌銅駝柳,石氏荒原金谷花。 庭葉霜濃悲遠客,宮城日晚度寒鴉。 未成歸計關河阻,空望白雲鄉路賒。 譯文: 清澈的洛水把兩岸的沙灘均勻分開,水邊的景色一直延伸到附近人家。 那隋朝時古老的街道旁,銅駝巷的柳樹依舊;石崇金谷園的舊址如今已是荒原,唯有花朵兀自開放。 客舍庭院裏的樹葉被濃霜覆蓋,這景象讓遠方的遊子倍感悲傷;傍晚時分,寒鴉飛過那舊日的宮城。 我想要回歸故鄉,可山河阻隔,歸鄉的計劃始終無法成行,只能徒然地望着白雲,故鄉的路啊,是那麼遙遠。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 傷懷 羈旅 懷古 憂國憂民 關於作者 唐代 • 劉滄 劉滄,字蘊靈,魯人。大中八年進士第,調華原尉,遷龍門令。詩一卷。 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送