晚秋洛陽客舍

清洛平分兩岸沙,沙邊水色近人家。 隋朝古陌銅駝柳,石氏荒原金谷花。 庭葉霜濃悲遠客,宮城日晚度寒鴉。 未成歸計關河阻,空望白雲鄉路賒。

譯文:

清澈的洛水把兩岸的沙灘均勻分開,水邊的景色一直延伸到附近人家。 那隋朝時古老的街道旁,銅駝巷的柳樹依舊;石崇金谷園的舊址如今已是荒原,唯有花朵兀自開放。 客舍庭院裏的樹葉被濃霜覆蓋,這景象讓遠方的遊子倍感悲傷;傍晚時分,寒鴉飛過那舊日的宮城。 我想要回歸故鄉,可山河阻隔,歸鄉的計劃始終無法成行,只能徒然地望着白雲,故鄉的路啊,是那麼遙遠。
關於作者
唐代劉滄

劉滄,字蘊靈,魯人。大中八年進士第,調華原尉,遷龍門令。詩一卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序