首頁 唐代 劉駕 江村 江村 19 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 劉駕 江水灌稻田,饑年稻亦熟。 舟中愛桑麻,日午因成宿。 相承幾十代,居止連茅屋。 四鄰不相離,安肯去骨肉。 書生說太苦,客路常在目。 縱使富貴還,交親幾墳綠。 譯文: 江水不斷地灌溉着稻田,就算是在災荒之年,這裏的稻穀也能成熟。 我坐在船裏欣賞着岸邊的桑麻美景,到了中午時分,便決定在此處留宿。 這個村莊裏的人家,祖祖輩輩相傳已經有幾十代了,大家居住的地方,一間間茅屋緊緊相連。 四鄰之間親密無間,彼此誰也捨不得分離,又怎麼肯離開自己的親骨肉呢? 書生總是說這裏的生活太過清苦,可我卻常看到他們在旅途上奔波的辛苦模樣。 就算有人外出能富貴還鄉,可那時親戚朋友又有多少人早已長眠於地下,墳頭都長滿了綠草。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫人 傷懷 詠物 寫景 關於作者 唐代 • 劉駕 劉駕,字司南,江東人。登大中進士第,官國子博士。詩一卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送