长安旅舍纾情投先达

岐路不在地,马蹄徒苦辛。 上国闻姓名,不如山中人。 大宅满六街,此身入谁门。 愁心日散乱,有似空中尘。 白露下长安,百虫鸣草根。 方当秋赋日,却忆归山村。 静女头欲白,良媒况我邻。 无令苦长叹,长叹销人魂。

译文:

人生的岔路并不在地上,就算马儿的蹄子跑破了,也只是徒然辛苦。 在京城虽然能听闻一些名声,但还不如隐居在山中的人自在逍遥。 长安的六条大街上满是豪门大宅,可我这样的人能进入谁家的门庭呢? 我的忧愁之心每日都杂乱无章,就像那空中飘浮的尘埃一样,没有着落。 白露降临长安,各种虫子在草根处鸣叫。 如今正赶上秋试的日子,我却开始怀念起家乡的山村了。 邻家有个娴静的女子,头发都快要变白了还未出嫁,好媒人就在我的邻里。 可不要让她苦苦长叹啊,长叹可是会销蚀人的魂魄的。
关于作者
唐代刘驾

刘驾,字司南,江东人。登大中进士第,官国子博士。诗一卷。

纳兰青云