晚坐寄友人
九枝灯在琐窗空,希逸无聊恨不同。
晓梦未离金夹膝,早寒先到石屏风。
遗簪可惜三秋白,蜡烛犹残一寸红。
应卷𫚥帘看皓齿,镜中惆怅见梧桐。
译文:
华丽的九枝灯亮着,可雕花的窗户内却空空荡荡,我像当年的谢希逸一样百无聊赖,只是心中的愁恨又有所不同。
清晨的梦境里,我还依偎在那金质的夹膝旁不愿离去,可早早袭来的寒意却先一步爬上了石屏风。
那掉落的发簪真让人怜惜,就像这深秋中花白的头发,蜡烛也只剩下一寸还留着残红。
此刻你或许正卷起虾须帘子,露出洁白的牙齿,可当你望向镜子时,却只能惆怅地看见窗外那梧桐,更添寂寥。