忆昔开元日,承平事胜游。 贵妃专宠幸,天子富春秋。 月白霓裳殿,风干羯鼓楼。 斗鸡花蔽膝,骑马玉搔头。 绣毂千门妓,金鞍万户侯。 薄云欹雀扇,轻雪犯貂裘。 过客闻韶濩,居人识冕旒。 气和春不觉,烟暖霁难收。 涩浪和琼甃,晴阳上彩斿。 卷衣轻鬓懒,窥镜澹蛾羞。 屏掩芙蓉帐,帘褰玳瑁钩。 重瞳分渭曲,纤手指神州。 御案迷萱草,天袍妒石榴。 深岩藏浴凤,鲜隰媚潜虬。 不料邯郸虱,俄成即墨牛。 剑锋挥太皞,旗焰拂蚩尤。 内嬖陪行在,孤臣预坐筹。 瑶簪遗翡翠,霜仗驻骅骝。 艳笑双飞断,香魂一哭休。 早梅悲蜀道,高树隔昭丘。 朱阁重霄近,苍崖万古愁。 至今汤殿水,呜咽县前流。
过华清宫二十二韵
译文:
回想当年开元盛世的时候,天下太平,人们热衷于游乐赏玩。杨贵妃独享皇帝的宠爱,而天子正值青春年少、意气风发。
在皎洁月光的照耀下,霓裳殿显得格外清幽;干燥的风轻轻拂过羯鼓楼。那些斗鸡的人穿着绣有花朵的围裙,骑马的女子头上插着精美的玉簪。
华丽的车辇载着众多歌妓从千门万户中驶出,骑着金鞍宝马的是达官显贵。轻薄的云朵仿佛倾斜的雀扇,轻轻飘落的雪沾染了貂裘。路过的行人能听到美妙的宫廷音乐,当地的居民也都认识天子的仪仗。
天气和暖,春天不知不觉就来了,雨后初晴,温暖的烟雾久久不散。宫殿台阶上的花纹像流动的水波与美玉砌成的井栏相映衬,晴朗的阳光洒在彩色的旗帜上。
贵妃慵懒地整理衣衫,轻轻梳理着鬓发,对着镜子,淡淡的蛾眉似有羞涩之意。屏风遮掩着芙蓉帐,帘子被玳瑁钩高高挂起。
天子双瞳凝视着渭水曲折之处,纤细的手指指向神州大地。御案上的萱草让人眼花缭乱,天子的龙袍比石榴花还要鲜艳夺目。
幽深的山岩中仿佛藏着浴后的凤凰,鲜嫩的湿地里蛟龙潜藏,景色迷人。
谁也没有料到,小小的祸患就像邯郸的虱子一样,转眼间竟酿成了如同即墨火牛阵般的大乱。叛军的剑锋利无比,仿佛能挥向太皞;战旗的火焰仿佛能拂过蚩尤。
受宠的妃子陪伴着皇帝出行,而孤忠之臣只能参与军事谋划。贵妃头上的翡翠簪子遗落,仪仗的霜仗停住,骏马也不再前行。
那艳丽的笑容从此消逝,香魂一哭便永远离去。早开的梅花似乎也在为蜀道上的遭遇悲伤,高大的树木阻隔了昭丘。
华清宫的楼阁高耸入云,可如今苍崖却带着万古的哀愁。直到现在,汤殿的水依旧在县城前呜咽流淌,仿佛在诉说着往昔的故事。
纳兰青云