回中作

蒼莽寒空遠色愁,嗚嗚戍角上高樓。 吳姬怨思吹雙管,燕客悲歌別五侯。 千里關山邊草暮,一星烽火朔雲秋。 夜來霜重西風起,隴水無聲凍不流。

譯文:

在這一片蒼莽的天地間,寒冷的天空中那遙遠的景色都透着一股愁緒,嗚嗚咽咽的戍樓號角聲飄上了高樓。 就好像那江南的女子滿含着哀怨情思吹奏着雙管樂器,又如同那燕地的俠客唱着悲歌與權貴們訣別。 綿延千里的關山,邊地的野草在暮色中顯得格外淒涼,那孤零零的一星烽火在秋日的朔雲下顯得格外醒目。 夜晚降臨,寒霜濃重,西風呼呼地刮起來,隴地的河水悄無聲息,已經被凍住不再流淌。
關於作者
唐代溫庭筠

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序