朝罩罩城南,暮罩罩城西。 兩漿鳴幽幽,蓮子相高低。 持罩入深水,金鱗大如手。 魚尾迸圓波,千珠落湘藕。 風颸颸,雨離離,菱尖茭刺鸂鶒飛。 水連網眼白如影,淅瀝篷聲寒點微。 楚岸有花花蓋屋,金塘柳色前溪曲。 悠溶杳若去無窮,五色澄潭鴨頭綠。
罩魚歌
清晨時分,漁人帶着魚罩來到城南捕魚;傍晚的時候,又到城西繼續撒網。船槳划動水面,發出清幽的聲響,湖中的蓮子隨着水波起伏,高低錯落。
漁人手持魚罩,深入到深深的水裏,捕獲到一條大如手掌的金色鯉魚。鯉魚擺動魚尾,激起一圈圈圓形的水波,水珠飛濺,好似千萬顆珍珠落在了湘藕之上。
風輕輕吹拂着,雨淅淅瀝瀝地下着,菱角的尖兒和茭草的刺旁,鸂鶒鳥在低空飛翔。湖水連着漁網,網眼在水中泛着白光,好似一個個白色的影子。雨滴打在船篷上,發出淅淅瀝瀝的聲響,寒冷的雨點又細又小。
楚國故地的岸邊,繁花盛開,花朵多得彷彿能把屋子都蓋住。金色池塘邊,柳樹的顏色倒映在彎曲的前溪中。湖水悠悠盪盪,彷彿沒有盡頭,澄澈的潭水呈現出鴨頭般的綠色。
納蘭青雲