送周判官元範赴越

原下相逢便別離,蟬鳴關路使回時。 過淮漸有懸帆興,到越應將墜葉期。 城上秋山生菊早,驛西寒渡落潮遲。 已曾幾遍隨旌旆,去謁荒郊大禹祠。

我們在原野之下剛剛相逢,卻又馬上要分別了。正值蟬鳴陣陣,你在出使歸來的關路上即將啓程前往越地。 當你渡過淮河,漸漸會湧起揚帆前行的興致;等你到達越地的時候,大概正是落葉飄零的時節。 越地城牆上的秋山,那裏的菊花早早地就會開放;驛站西邊寒冷的渡口,潮水退落也會比較遲緩。 我已經多次跟隨你的旗幟一同出行了,還曾一起去拜謁過那荒郊野外的大禹祠。
關於作者

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序