投孟郊

月中有孤芳,天下聆薰风。 江南有高唱,海北初来通。 容飘清冷余,自蕴襟抱中。 止息乃流溢,推寻却冥蒙。 我知雪山子,谒彼偈句空。 必竟获所实,尔焉遂深衷。 录之孤灯前,犹恨百首终。 一吟动狂机,万疾辞顽躬。 生平面未交,永夕梦辄同。 叙诘谁君师,讵言无吾宗。 余求履其迹,君曰可但攻。 啜波肠易饱,揖险神难从。 前岁曾入洛,差池阻从龙。 萍家复从赵,云思长萦萦。 嵩海每可诣,长途追再穷。 愿倾肺肠事,尽入焦梧桐。

译文:

月亮里有那独自芬芳的花儿,天下人都聆听着那和暖的薰风。 江南有人唱出了高妙的歌声,如今才传到了海北这方。 你的仪容带着清冷的气质,那独特的情怀自蕴于胸襟之中。 你平时看似沉静,可才情一旦流露便如洪流。想要探寻你的思想,却又觉得有些朦胧难明。 我知道你这像雪山修行者一般的人,去参谒高僧时偈句都显得空泛(这里表示你超脱世俗,见解非凡)。 你必定能收获实实在在的成就,你也能达成自己深深的心愿。 我在孤灯前抄录你的诗作,只遗憾百首之数还是不够。 每吟诵你的诗,便触动我内心的狂放,身上的诸多毛病都离我而去。 我们平生未曾谋面,可整夜的梦境却常常相同。 有人问我谁是你的老师,怎能说你没有师门传承呢。 我希望能追随你的足迹,你说只管努力去做就行。 只喝些水肚子容易饱,但面对艰险要保持精神专注却很难。 前一年我曾到洛阳去,却因机缘不巧没能追随贤能之人。 我如浮萍般家从赵地迁徙,思绪像云朵一样萦绕不绝。 嵩山和大海虽都可以到达,但长途追寻又再次陷入困境。 我愿倾诉肺腑之事,把所有的心意都寄托在焦尾琴上(希望能通过琴音传达,也有知音之意)。
关于作者
唐代贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

纳兰青云