曲言惡者誰,悅耳如彈絲。 直言好者誰,刺耳如長錐。 沈生才俊秀,心腸無邪欺。 君子忌苟合,擇交如求師。 毀出疾夫口,騰入禮部闈。 下第子不恥,遺才人恥之。 東歸家室遠,掉轡時參差。 浙雲近吳見,汴柳接楚垂。 明年春光別,回首不復疑。
送沈秀才下第東歸
那些說好聽奉承話的人,到底是誰呢?他們的話就像彈奏絲絃一樣悅耳動聽。而敢於直言的人,又有誰呢?他們的話就像長長的錐子一樣,刺耳得很。
沈秀才你才華出衆,爲人正直,心地善良,不會去做那些奸邪欺詐的事。君子忌諱毫無原則地與人苟且迎合,選擇朋友就如同尋覓良師一樣慎重。
詆譭的話從那些心胸狹隘、嫉妒賢能的人嘴裏說出來,還傳到了禮部考官的耳朵裏。你這次科舉落第,自己並不覺得羞恥,反而是那些埋沒人才的人應該感到羞恥。
你現在要東歸家鄉了,家鄉路途遙遠,你騎着馬走走停停。一路上,在靠近吳地的地方能望見浙江的雲彩,汴水兩岸的柳樹垂向楚地。
等到明年春光爛漫之時,你再次參加科舉考試,一定會高中,到那時回首往事,就不用再遲疑和擔憂啦。
评论
加载中...
納蘭青雲