别肠多郁纡,岂能肥肌肤。 始知相结密,不及相结疎。 疎别恨应少,密离恨难袪。 门前南流水,中有北飞鱼。 鱼飞向北海,可以寄远书。 不惜寄远书,故人今在无。 况此数尺身,阻彼万里途。 自非日月光,难以知子躯。
寄远
离别的愁肠总是郁结纠结,满心的愁绪又怎么能让自己的身体长胖呢。
直到现在才明白,原来彼此关系亲密的人分别,还不如关系疏远的人分别。
关系疏远的人分别,心中的遗憾和怨恨或许会少一些;而关系亲密的人分离,那浓浓的离愁别恨却难以消除。
家门前有向南流淌的河水,没想到这河水里居然有向北游去的鱼。
这鱼儿朝着北海游去,我可以把给远方友人的书信托付给它。
我并不吝惜把信寄给远方的朋友,只是不知道旧日的友人如今是否还安然无恙。
更何况我这区区数尺之身,被万里的路途阻隔,难以和友人相见。
除非有像日月那样的光辉,能够照见你的身体状况,否则我实在难以知晓你现在究竟怎样了。
评论
加载中...
纳兰青云