贈琵琶妓

我見鴛鴦飛水上,君還望月苦相思。 一雙裙帶同心結,早寄黃鸝孤雁兒。

譯文:

我看到鴛鴦成雙成對地在水面上歡快地飛舞,而你卻獨自一人望着月亮,沉浸在痛苦的相思之中。 你那裙子上的一雙裙帶打成了象徵着永結同心的繩結,希望你能早早把這份心意,如同這裙帶結一樣,寄給遠方那形單影隻的人。就好像黃鸝與孤雁,雖然相隔,卻也能傳達你深深的思念。
關於作者
唐代李羣玉

李羣玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟“水竹居”,舊志記爲“李羣玉讀書處”。李羣玉極有詩才,他“居住沅湘,崇師屈宋”,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩“詩筆妍麗,才力遒健”。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,.但他“一上而止”。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他“徒步負琴,遠至輦下”,進京向皇帝奉獻自己的詩歌“三百篇”。唐宣宗“遍覽”其詩,稱讚“所進詩歌,異常高雅”,並賜以“錦彩器物”,“授弘文館校書郎”。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序