龍安寺佳人阿最歌八首 五

不是求心印,都緣愛綠珠。 何須同泰寺,然後始爲奴。

譯文:

這首詩並不是單純的寫景抒情,而是帶有一定的調侃意味。下面是它翻譯成現代漢語的內容: 我並非是爲了尋求內心的佛性覺悟,全都是因爲喜愛像綠珠那樣美麗動人的佳人。哪裏一定要像在同泰寺發生的那些事一樣,纔會心甘情願地去做個情場裏的“奴僕”呢。 這裏“心印”一般指禪宗不立文字,以心傳心的教義傳承;“綠珠”是西晉時期著名美女;“同泰寺”是梁武帝蕭衍曾多次捨身於此,臣子們用大量錢財將他贖回。詩人藉此表達對佳人的愛慕之情,調侃自己爲情所困。
關於作者
唐代李羣玉

李羣玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟“水竹居”,舊志記爲“李羣玉讀書處”。李羣玉極有詩才,他“居住沅湘,崇師屈宋”,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩“詩筆妍麗,才力遒健”。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,.但他“一上而止”。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他“徒步負琴,遠至輦下”,進京向皇帝奉獻自己的詩歌“三百篇”。唐宣宗“遍覽”其詩,稱讚“所進詩歌,異常高雅”,並賜以“錦彩器物”,“授弘文館校書郎”。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序