首頁 唐代 李羣玉 廣州陪涼公從叔越臺讌集 廣州陪涼公從叔越臺讌集 2 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 李羣玉 一逕松梢踏石梯,步窮身在白雲西。 日銜赤浪金車沒,天拂滄波翠幕低。 高鳥散飛驚大斾,長風萬里卷秋鼙。 玉鉤掛海笙歌合,珠履三千半似泥。 譯文: 沿着一條滿是松梢的石梯拾級而上,一路攀登到盡頭時,我已置身在白雲西邊。 夕陽如同一輛金色的車子,漸漸沒入那泛起赤浪的大海之中;天空彷彿一幅翠綠色的幕布,低垂着輕拂過蒼茫的水波。 高飛的鳥兒四散驚飛,原來是被那巨大的軍旗所驚嚇;萬里長風呼嘯,彷彿將秋日的戰鼓之聲都席捲而來。 月亮如同一枚玉鉤掛在海上,此時笙歌齊鳴,熱鬧非凡;宴會上那些穿着華麗珠履的賓客,多半都已沉醉得好似爛泥一般。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 宴飲 寫景 抒情 關於作者 唐代 • 李羣玉 李羣玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟“水竹居”,舊志記爲“李羣玉讀書處”。李羣玉極有詩才,他“居住沅湘,崇師屈宋”,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩“詩筆妍麗,才力遒健”。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,.但他“一上而止”。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他“徒步負琴,遠至輦下”,進京向皇帝奉獻自己的詩歌“三百篇”。唐宣宗“遍覽”其詩,稱讚“所進詩歌,異常高雅”,並賜以“錦彩器物”,“授弘文館校書郎”。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送