湘阴江亭却寄友人
湘岸初晴淑景迟,风光正是客愁时。
幽花暮落骚人浦,芳草春深帝子祠。
往事隔年如过梦,旧游回首谩劳思。
烟波自此扁舟去,小酌文园杳未期。
译文:
湘江岸边刚刚雨过天晴,美好的景色缓缓铺展开来。可这迷人的风光,却恰恰勾起了客居他乡之人的愁绪。
傍晚时分,幽静的花朵纷纷飘落,掉落在那屈原曾经徘徊的水滨;春天已深,芳草萋萋,围绕着帝子娥皇、女英的祠庙生长。
过去的那些事情,隔了一年就好像一场已经过去的梦,再回首从前一起游玩的情景,也只是徒然地让人陷入沉思。
从此我就要驾着一叶扁舟,消失在这浩渺的烟波之中了。想要像司马相如那样与友人小酌一番,却不知什么时候才有机会。