湘陰縣送遷客北歸

不須留薏苡,重遣世人疑。 瘴染面如檗,愁燻頭似絲。 黃梅住雨外,青草過湖時。 今日開湯網,冥飛亦未遲。

譯文:

不必再攜帶薏苡這種東西了,免得再次讓世人產生猜疑。 那南方的瘴氣侵染得你臉色如黃檗般蠟黃,滿心的憂愁將你的頭髮都燻得如白絲一般。 黃梅時節,陰雨終於停歇,你即將在這時候渡過長滿青草的洞庭湖。 如今朝廷放寬了法網,你像鳥兒一樣遠走高飛也不算晚啦。
關於作者
唐代李羣玉

李羣玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟“水竹居”,舊志記爲“李羣玉讀書處”。李羣玉極有詩才,他“居住沅湘,崇師屈宋”,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩“詩筆妍麗,才力遒健”。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,.但他“一上而止”。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他“徒步負琴,遠至輦下”,進京向皇帝奉獻自己的詩歌“三百篇”。唐宣宗“遍覽”其詩,稱讚“所進詩歌,異常高雅”,並賜以“錦彩器物”,“授弘文館校書郎”。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序