旅泊

搖落江天裏,飄零倚客舟。 短篇才遣悶,小釀不供愁。 沙雨潮痕細,林風月影稠。 書空閒度日,深擁破貂裘。

譯文:

在這蕭瑟淒涼、萬木搖落的江邊天地之間,我四處飄零,孤獨地倚靠在客船上。 寫下簡短的詩篇,也只能稍稍排解一下心中的煩悶;喝上點小酒,卻根本無法消除我那濃濃的哀愁。 細密的雨點打在沙灘上,潮水退去後留下的痕跡也顯得那麼細微;林間的風吹過,月光灑下,樹影變得越發稠密。 我在船上閒來無事,只能虛度時光,緊緊地裹着那件破舊的貂皮大衣。
關於作者
唐代李羣玉

李羣玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟“水竹居”,舊志記爲“李羣玉讀書處”。李羣玉極有詩才,他“居住沅湘,崇師屈宋”,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩“詩筆妍麗,才力遒健”。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,.但他“一上而止”。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他“徒步負琴,遠至輦下”,進京向皇帝奉獻自己的詩歌“三百篇”。唐宣宗“遍覽”其詩,稱讚“所進詩歌,異常高雅”,並賜以“錦彩器物”,“授弘文館校書郎”。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序