將之京國贈薛員外

黃葉下空館,寂寥寒雨愁。 平居歲華晏,絡緯啼林幽。 節物凋壯志,咄嗟不能休。 空懷趙鞅嘆,變化良無由。 所思杳何知,側身仰皇州。 蒼煙晦楚野,寒浪埋昭丘。 趙壹賦命薄,陳思多世憂。 翻然羨魚鳥,暢矣山川遊。 薛公龍泉姿,其氣在鬥牛。 南冠束秀髮,白石勞悲謳。 圭袞照崇閱,文儒嗣箕裘。 曠然方寸地,霽海浮雲舟。 澧浦一遺佩,郢南再悲秋。 叫閽路既阻,浩蕩懷靈脩。 莫奏武溪笛,且登仲宣樓。 亨通與否閉,物理相沉浮。 天子坐宣室,夔龍奉謨猷。 行當賜環去,豈作遺賢羞。

譯文:

黃葉紛紛飄落在空蕩蕩的館舍,在這寂寥的氛圍裏,寒雨增添了我的憂愁。平日裏一年的時光已經晚暮,紡織娘在幽深的樹林裏啼叫。 時節和景物的變化消磨着我的壯志,我不禁感慨嘆息,難以停止。我徒然懷着像趙鞅那樣的感慨,命運的改變卻沒有緣由。 我所思念的地方究竟如何呢?我側身翹首仰望京城。蒼茫的煙霧遮蔽了楚地的原野,寒冷的波浪掩埋了昭丘。 我就像趙壹那樣命運不佳,又似陳思王曹植一般多有世間的憂愁。我突然羨慕起魚鳥,能夠暢快地在山川間遨遊。 薛公你有着龍泉寶劍般的風姿,你的英氣可上衝鬥牛星。你雖曾被囚禁,卻依舊束着秀髮,像白石郎那樣悲傷地吟唱。 你家族穿着官服在高門顯耀,文儒家風代代傳承。你的心胸開闊,如同晴朗的大海上漂着浮雲的輕舟。 我在澧水之濱失落了玉佩,在郢南又一次悲嘆秋景。想要向朝廷進言的道路已經受阻,我只能滿懷對賢君的思念。 不要吹奏武溪的笛聲,暫且登上仲宣樓。人生的順利與困厄,就像萬物的沉浮一樣。 天子坐在宣室,賢臣們進獻謀略。你很快就會被召回朝廷,怎能忍受被視爲棄賢的羞辱呢。
關於作者
唐代李羣玉

李羣玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟“水竹居”,舊志記爲“李羣玉讀書處”。李羣玉極有詩才,他“居住沅湘,崇師屈宋”,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩“詩筆妍麗,才力遒健”。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,.但他“一上而止”。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他“徒步負琴,遠至輦下”,進京向皇帝奉獻自己的詩歌“三百篇”。唐宣宗“遍覽”其詩,稱讚“所進詩歌,異常高雅”,並賜以“錦彩器物”,“授弘文館校書郎”。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序