送處士自番禺東遊便歸蘇臺別業

啞軋暮江上,櫓聲搖落心。 宛陵三千里,路指吳雲深。 蓴菜動歸興,忽然聞會吟。 南浮龍川月,東下敬亭岑。 多君詠逍遙,結蘿碧溪陰。 高籠華表鶴,靜對幽蘭琴。 汗漫江海思,傲然抽冠簪。 歸嶼未雲寂,還家應追尋。 二陸文苑秀,岧嶢懷所欽。 惜我入洛晚,不睹雙南金。 江左風流盡,名賢成古今。 送君無限意,別酒但加斟。

譯文:

傍晚的江面上,船櫓發出啞軋的聲響,這聲音搖盪着我惆悵的內心。 那宛陵遠在三千里之外,你前行的路正指向那遠方如幕般深沉的吳地雲彩。 看到蓴菜勾起了你歸鄉的情思,忽然又聽聞你吟誦着友人唱和的詩篇。 你將向南行去,伴着龍川上的明月,再向東而下,直抵敬亭山的山岑。 我讚賞你常常吟詠着逍遙自在的詩句,在碧綠溪水的岸邊結廬而居。 你如同那高棲華表的仙鶴般超凡脫俗,靜靜地對着幽蘭般高雅的琴音。 你懷着對江海的曠達情思,毅然決然地拋棄了仕途。 你歸去的島嶼想必不會寂寥,回到家中定會有一番探尋。 陸機、陸雲兄弟是文壇的傑出才俊,他們的高風亮節令人欽佩敬仰。 可惜我入洛陽太晚,沒能一睹他們如雙南金般的風采。 江左的風流韻事已然消逝,那些名賢都已成爲了歷史。 送你離去我心中有無限的情誼,只能不斷地爲你斟滿這離別的酒。
關於作者
唐代李羣玉

李羣玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟“水竹居”,舊志記爲“李羣玉讀書處”。李羣玉極有詩才,他“居住沅湘,崇師屈宋”,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩“詩筆妍麗,才力遒健”。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,.但他“一上而止”。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他“徒步負琴,遠至輦下”,進京向皇帝奉獻自己的詩歌“三百篇”。唐宣宗“遍覽”其詩,稱讚“所進詩歌,異常高雅”,並賜以“錦彩器物”,“授弘文館校書郎”。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序