贈方處士兼以寫別

天與雲鶴情,人間恣詩酒。 龍宮奉採覓,澒洞一千首。 清如南薰絲,韻若黃鐘吼。 喜於風騷地,忽見陶謝手。 籍籍九江西,篇篇在人口。 芙蓉爲芳菲,未落諸花後。 所知心眼大,別自開戶牖。 才力似風鵬,誰能算升斗。 無營傲雲竹,琴帙靜爲友。 鸞鳳戢羽儀,騏驥在郊藪。 鏡湖春水綠,越客憶歸否。 白衣四十秋,逍遙一何久。 此身無定跡,又逐浮雲走。 離思書不窮,殘陽落江柳。

上天賦予了你如同雲鶴般超凡脫俗的性情,讓你在人間盡情地吟詩飲酒,自在逍遙。 你曾應詔到龍宮般的宮廷中供人採覓詩篇,創作了浩如煙海、多達千首的詩作。 你的詩清新得如同那《南風歌》的曲調,音韻又好似黃鐘大呂般雄渾有力,振聾發聵。 在這詩歌的天地裏,真讓人欣喜能突然遇見像你這樣有陶淵明、謝靈運那樣才情的高手。 你在九江一帶聲名遠揚,每一篇詩作都被人們傳頌在口。 你的才華就像芙蓉花般芬芳美麗,絲毫不遜色於其他花卉,綻放着獨特的光彩。 我知道你心胸開闊,見解獨到,有自己別樣的視野和思考。 你的才力如同乘風高飛的大鵬,誰又能衡量出其中的深淺多少呢。 你不追逐功名利祿,傲然面對如雲的翠竹,以琴和書爲寧靜的好友。 你就像收斂了羽翼的鸞鳳,隱居在郊野的騏驥,暫未施展自己的抱負。 鏡湖的春水已經泛起了綠色,你這來自越地的遊子是否會憶起歸鄉呢? 你身着白衣,度過了四十個春秋,這般逍遙自在的日子已經如此長久。 可我自己卻行蹤不定,又要像那浮雲一樣四處漂泊了。 離別的情思難以用文字寫盡,只能望着殘陽緩緩落在江邊的柳樹上。
评论
加载中...
關於作者

李羣玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟“水竹居”,舊志記爲“李羣玉讀書處”。李羣玉極有詩才,他“居住沅湘,崇師屈宋”,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩“詩筆妍麗,才力遒健”。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,.但他“一上而止”。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他“徒步負琴,遠至輦下”,進京向皇帝奉獻自己的詩歌“三百篇”。唐宣宗“遍覽”其詩,稱讚“所進詩歌,異常高雅”,並賜以“錦彩器物”,“授弘文館校書郎”。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序