大云池泛舟
九月莲花死,萍枯霜水清。
船浮天光远,櫂拂翠澜轻。
古木□□□,了无烟霭生。
游鳞泳皎洁,洞见逍遥情。
渔父一曲歌,沧浪遂知名。
未知斯水上,可以濯吾缨。
译文:
九月里,莲花已然凋谢,浮萍枯萎,寒霜下的池水清澈见底。
小船在水面漂浮,仿佛与那遥远的天光融为一体,船桨轻轻拂过翠绿的波澜。
古老的树木矗立在那里(原诗此处有缺字,难以准确表述其情境),周围一点儿烟雾云霭都没有。
水中游动的鱼儿在皎洁的水光中穿梭,能让人一眼看透它们逍遥自在的情态。
曾经渔父唱了那么一曲歌,让沧浪之水从此出了名。
不知道在这大云池的水面上,是不是也能像沧浪水一样,洗濯我的冠缨呢。