將之吳越留別坐中文酒諸侶

秋色滿水國,江湖興蕭然。氛埃斂八極,萬里淨澄鮮。 涔浦縱孤棹,吳門渺三千。回隨衡陽雁,南入洞庭天。 早聞陸士龍,矯掌跨山川。非思鱸魚膾,且弄五湖船。 暝泊遠浦霞,曉飯蘆洲煙。風流訪王謝,佳境恣洄沿。 霜剪別岸柳,香枯北池蓮。歲華坐搖落,寂寂感流年。 明朝即漂萍,離憾無由宣。相思空江上,何處金波圓。

秋天的景色佈滿了水鄉,我對江河湖海的興致油然而生。 天地間的塵埃都收斂起來,萬里長空澄澈清新。 我將在積水的水濱駕着一葉孤舟,前往那遙遠的吳地,路途渺茫約有三千里。 我要追隨那飛向衡陽的大雁,向南進入那洞庭的廣闊天空。 早聽聞陸士龍能跨越山川施展抱負。 我並非像張翰那樣因爲思念家鄉的鱸魚膾而行動,只是想去太湖上泛舟遊玩。 夜晚,我將船停泊在遠處被晚霞映照的水邊;清晨,在蘆葦叢生的沙洲上伴着霧氣喫早飯。 我要去尋訪像王導、謝安那樣風流的人物,在那美好的風景中盡情地順流或逆流遊覽。 秋霜像剪刀一樣剪掉了對岸的柳樹葉子,北池裏的蓮花也已枯萎,不再有清香。 時光就這樣流逝,草木凋零,我寂寞地感慨着年華的消逝。 明天我就要像浮萍一樣漂泊不定了,這離別的遺憾也無從訴說。
评论
加载中...
關於作者

李羣玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟“水竹居”,舊志記爲“李羣玉讀書處”。李羣玉極有詩才,他“居住沅湘,崇師屈宋”,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩“詩筆妍麗,才力遒健”。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,.但他“一上而止”。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他“徒步負琴,遠至輦下”,進京向皇帝奉獻自己的詩歌“三百篇”。唐宣宗“遍覽”其詩,稱讚“所進詩歌,異常高雅”,並賜以“錦彩器物”,“授弘文館校書郎”。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序