高樹臨溪豔,低枝隔竹繁。 何須是桃李,然後欲忘言。 擬折魂先斷,須看眼更昏。 誰知南陌草,卻解望王孫。

譯文:

高高的梅樹臨近溪水,花朵豔麗動人;低矮的梅枝隔着翠竹,繁花紛繁茂盛。 哪裏一定要像桃李那樣豔麗奪目,才能讓人沉醉得不知該說些什麼呢。 我剛打算折下一枝梅花,魂魄就彷彿先已斷腸;必須要仔細觀賞,可看着看着眼睛卻愈發昏花。 誰能想到生長在南邊小路上的青草,反倒懂得癡癡盼望遠行的遊子歸來。
關於作者
唐代韋蟾

韋蟾,字隱珪,下杜人。大中登進士第,初爲徐商掌書記。鹹通末,終尚書左丞。詩十首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序