嶽麓道林寺

石門迥接蒼梧野,愁色陰深二妃寡。 廣殿崔嵬萬壑間,長廓詰曲千巖下。 靜聽林飛唸佛鳥,細看壁畫馱經馬。 暖日斜明螮蝀梁,溼煙散冪鴛鴦瓦。 北方部落檀香塑,西國文書貝葉寫。 壞欄迸竹醉好題,窄路垂藤困堪把。 沈裴筆力鬥雄壯,宋杜詞源兩風雅。 他方居士來施齋,彼岸上人投結夏。 悲我未離擾擾徒,勸我休學悠悠者。 何時得與劉遺民,同入東林遠公社。

譯文:

石門遠遠地連接着蒼梧的曠野,那裏瀰漫着憂愁的氛圍,彷彿是娥皇、女英二位妃子的哀怨,顯得那麼孤寂。 宏偉寬廣的殿堂矗立在衆多的山谷之間,高大巍峨;長長的走廊彎彎曲曲地延伸在千座岩石之下。 靜靜地聆聽着樹林裏飛動的、彷彿在唸佛的鳥兒啼叫,仔細地觀賞着壁畫中馱着經書的馬匹。 溫暖的陽光斜斜地照亮像彩虹一樣美麗的屋樑,潮溼的煙霧瀰漫在鴛鴦瓦上。 這裏有北方部落用檀香塑造的佛像,還有用貝葉書寫的來自西方國度的文書。 破敗的欄杆邊,竹子從縫隙中生長出來,這般景象讓我沉醉,忍不住提筆題詩;狹窄的小路上,垂掛的藤蔓在我困頓的時候可以讓我攀扶。 沈傳師和裴休的書法筆力強勁、氣勢雄壯,宋之問和杜甫的詩詞源流風雅。 來自其他地方的居士前來寺廟施捨齋飯,從彼岸而來的僧人在此停留度過夏天。 他們悲嘆我還沒有脫離這紛紛擾擾的塵世,勸我不要學那些逍遙閒散、無所作爲的人。 什麼時候我能和劉遺民一樣,一同加入到東林寺慧遠大師的蓮社之中呢?
關於作者
唐代韋蟾

韋蟾,字隱珪,下杜人。大中登進士第,初爲徐商掌書記。鹹通末,終尚書左丞。詩十首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序