岳麓道林寺

石门逈接苍梧野,愁色阴深二妃寡。 广殿崔嵬万壑间,长廊诘曲千岩下。 静听林飞念佛鸟,细看壁画驮经马。 暖日斜明䗖𬟽梁,湿烟散幂鸳鸯瓦。 北方部落檀香塑,西国文书贝叶写。 坏栏迸竹醉好题,窄路垂藤困堪把。 沈裴笔力鬬雄壮,宋杜词源两风雅。 他方居士来施斋,彼岸上人投结夏。 悲我未离扰扰徒,劝我休学悠悠者。 何时得与刘遗民,同入东林远公社。

译文:

石门远远地连接着苍梧的旷野,那里弥漫着忧愁的氛围,仿佛是娥皇、女英二位妃子的哀怨,显得那么孤寂。 宏伟宽广的殿堂矗立在众多的山谷之间,高大巍峨;长长的走廊弯弯曲曲地延伸在千座岩石之下。 静静地聆听着树林里飞动的、仿佛在念佛的鸟儿啼叫,仔细地观赏着壁画中驮着经书的马匹。 温暖的阳光斜斜地照亮像彩虹一样美丽的屋梁,潮湿的烟雾弥漫在鸳鸯瓦上。 这里有北方部落用檀香塑造的佛像,还有用贝叶书写的来自西方国度的文书。 破败的栏杆边,竹子从缝隙中生长出来,这般景象让我沉醉,忍不住提笔题诗;狭窄的小路上,垂挂的藤蔓在我困顿的时候可以让我攀扶。 沈传师和裴休的书法笔力强劲、气势雄壮,宋之问和杜甫的诗词源流风雅。 来自其他地方的居士前来寺庙施舍斋饭,从彼岸而来的僧人在此停留度过夏天。 他们悲叹我还没有脱离这纷纷扰扰的尘世,劝我不要学那些逍遥闲散、无所作为的人。 什么时候我能和刘遗民一样,一同加入到东林寺慧远大师的莲社之中呢?
关于作者
唐代韦蟾

韦蟾,字隐珪,下杜人。大中登进士第,初为徐商掌书记。咸通末,终尚书左丞。诗十首。

纳兰青云