傷曾秀才馬

買得龍媒越水濆,輕桃細杏色初分。 秋歸未過陽關日,夜魄忽銷陰塞雲。 吳練已知隨影沒,朔風猶想帶嘶聞。 臨軒振策休惆悵,坐致煙霄只在君。

譯文:

曾秀才你在那越水之濱買了一匹駿馬,它毛色鮮亮,就像那初綻的輕桃細杏般明豔動人。 這匹馬在秋天回來的時候,還沒等越過陽關呢,卻在一個夜晚,它的精魂忽然消散在了北方邊塞的陰雲之中。 它那如吳地白練般的身姿,我們已經知道會隨着它的離去而消逝不見,可那北方的朔風裏,彷彿還能聽到它嘶鳴的聲音。 你站在窗前,揮動着馬鞭,不必如此惆悵。要知道,只要你有才能和志向,能夠實現高遠的目標,那輝煌的未來就掌握在你自己手中啊。
關於作者
唐代劉威

唐人。武宗會昌中人,終生不得志,羈遊漂泊而終。工詩,弱調多悲。有集。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序