早春
曉來庭戶外,草樹似依依。
一夜東風起,萬山春色歸。
冰消泉派動,日暖露珠晞。
已醞看花酒,嬌鶯莫預飛。
譯文:
清晨我來到庭院外面,看到花草樹木彷彿都在輕柔搖曳,充滿了依戀的姿態。
一夜之間東風吹拂而來,那溫暖的東風好似有神奇的魔力,讓萬千山巒都迎來了春天的景色。
山間的冰雪開始消融,消融後的雪水匯聚成泉水,潺潺流動起來,彷彿奏響了春天的樂章。太陽漸漸升高,天氣暖和起來,草葉上的露珠也慢慢蒸發消失了。
我已經準備好了賞花時要喝的美酒,嬌俏可愛的黃鶯啊,你先別急着飛走,留下來和我一同欣賞這美好的春色吧。