相國隴西公南征能以留務獨宿府城作

吾君賢相事南征,獨宿軍廚負請纓。 燈室臥孤如怨別,月階簪草似臨行。 高墉撼鐸思巴棧,老木嘷風念野營。 殊憶好僧招不及,夜來倉卒鏁嚴城。

我們賢明的君主和傑出的相國去南方征戰了,而我獨自留在這軍廚住宿,辜負了自己請纓參戰的願望。 我獨自躺在點着燈的屋子裏,那種孤獨的感覺就好像在和誰哀怨地分別一樣;月光灑在臺階上,臺階旁的草就像是我即將遠行時的模樣。 高大的城牆上傳來鐸聲的震動,這讓我想起了去巴地的棧道;老樹上狂風呼嘯,讓我掛念起野外的軍營。 我特別想念那位交好的僧人,卻沒能把他招來,昨夜事情匆忙,城門早早地就鎖上了。
评论
加载中...
關於作者

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品彙》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊歷衆多地方,詩多寄送贈答、遊歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序