相国陇西公南征能以留务独宿府城作
吾君贤相事南征,独宿军厨负请缨。
灯室卧孤如怨别,月阶簪草似临行。
高墉撼铎思巴栈,老木嘷风念野营。
殊忆好僧招不及,夜来仓卒鏁严城。
译文:
我们贤明的君主和杰出的相国去南方征战了,而我独自留在这军厨住宿,辜负了自己请缨参战的愿望。
我独自躺在点着灯的屋子里,那种孤独的感觉就好像在和谁哀怨地分别一样;月光洒在台阶上,台阶旁的草就像是我即将远行时的模样。
高大的城墙上传来铎声的震动,这让我想起了去巴地的栈道;老树上狂风呼啸,让我挂念起野外的军营。
我特别想念那位交好的僧人,却没能把他招来,昨夜事情匆忙,城门早早地就锁上了。