相国陇西公南征能以留务独宿府城作

吾君贤相事南征,独宿军厨负请缨。 灯室卧孤如怨别,月阶簪草似临行。 高墉撼铎思巴栈,老木嘷风念野营。 殊忆好僧招不及,夜来仓卒鏁严城。

译文:

我们贤明的君主和杰出的相国去南方征战了,而我独自留在这军厨住宿,辜负了自己请缨参战的愿望。 我独自躺在点着灯的屋子里,那种孤独的感觉就好像在和谁哀怨地分别一样;月光洒在台阶上,台阶旁的草就像是我即将远行时的模样。 高大的城墙上传来铎声的震动,这让我想起了去巴地的栈道;老树上狂风呼啸,让我挂念起野外的军营。 我特别想念那位交好的僧人,却没能把他招来,昨夜事情匆忙,城门早早地就锁上了。
关于作者
唐代薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

纳兰青云