春日旅舍书怀
出去归来旅食人,麻衣长带几坊尘。
开门草色朝无客,落案灯花夜一身。
贫舍卧多消永日,故园莺老忆残春。
蹉跎冠盖谁相念,二十年中尽苦辛。
译文:
我来来去去一直都是在外奔波谋生的旅人,身上穿着的粗布麻衣,沾染着好几个坊巷的灰尘。
清晨打开房门,只见一片草色,却没有客人来访;夜晚只有案头的灯花掉落,陪伴着孤独的我。
因为贫困只能多卧在简陋的屋子里,以此消磨漫长的时光;此时故乡的黄莺大概已老,让我不禁忆起那即将消逝的春光。
那些达官显贵们一个个虚度光阴,又有谁会挂念我呢?这二十年来,我真是吃尽了苦头。